<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Chmurki, kwiatuszki, różyczki i &#8230;. Kasie Nguyen? Dzień 2</title>
	<atom:link href="http://lanooz.net/62/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lanooz.net/62</link>
	<description>kinda personal weblog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 09 May 2012 11:25:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Lea</title>
		<link>http://lanooz.net/62/comment-page-1#comment-37966</link>
		<dc:creator>Lea</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 15:13:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lanooz.net/62#comment-37966</guid>
		<description>Ja jestem pół polką i pół wietnamką ;)
Nazywam się Thieu Quang, a na drubie imie mam Linh.
Czyli u mnie to &quot;środkowe imię to Quang?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja jestem pół polką i pół wietnamką ;)<br />
Nazywam się Thieu Quang, a na drubie imie mam Linh.<br />
Czyli u mnie to &#8220;środkowe imię to Quang?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ania</title>
		<link>http://lanooz.net/62/comment-page-1#comment-36810</link>
		<dc:creator>Ania</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 19:59:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lanooz.net/62#comment-36810</guid>
		<description>ja w szkole miałam Pham&#039;a ;D I mam pytanie czy Duynam to także imie ? I czy Pham Quang Ai to jest całe nazwisko czy te dwa ostatnie wyrazy to może coś innego ? ;D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ja w szkole miałam Pham&#8217;a ;D I mam pytanie czy Duynam to także imie ? I czy Pham Quang Ai to jest całe nazwisko czy te dwa ostatnie wyrazy to może coś innego ? ;D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dobert</title>
		<link>http://lanooz.net/62/comment-page-1#comment-32999</link>
		<dc:creator>Dobert</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 18:06:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lanooz.net/62#comment-32999</guid>
		<description>Zgadzam się, że takie ukrywanie się za polskimi imionami też jest niefajne. W tak prosty sposób pozbawiać dziecko odrobiny tożsamości. Zwłaszcza, że wietnamskie imiona są ładne. Gdybym, jako dziecko Wietnamczyków, urodził się w Polsce, to zdecydowanie wolałbym mieć imię wietnamskie. I odwrotnie - gdybym, jako dziecko Polaków, urodził się w Wietnamie to chyba wolałbym nazywać się tak jak teraz: Dobromir :]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zgadzam się, że takie ukrywanie się za polskimi imionami też jest niefajne. W tak prosty sposób pozbawiać dziecko odrobiny tożsamości. Zwłaszcza, że wietnamskie imiona są ładne. Gdybym, jako dziecko Wietnamczyków, urodził się w Polsce, to zdecydowanie wolałbym mieć imię wietnamskie. I odwrotnie &#8211; gdybym, jako dziecko Polaków, urodził się w Wietnamie to chyba wolałbym nazywać się tak jak teraz: Dobromir :]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MMMD</title>
		<link>http://lanooz.net/62/comment-page-1#comment-9245</link>
		<dc:creator>MMMD</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 15:21:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lanooz.net/62#comment-9245</guid>
		<description>a co znaczy po Polsku imie MAI?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a co znaczy po Polsku imie MAI?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jaqqa</title>
		<link>http://lanooz.net/62/comment-page-1#comment-5090</link>
		<dc:creator>jaqqa</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jun 2007 12:09:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lanooz.net/62#comment-5090</guid>
		<description>hm. w szkole mam 4 Wietnamczykow. 3 to Nguyen a jedna Tran. wiec faktycznie:D.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hm. w szkole mam 4 Wietnamczykow. 3 to Nguyen a jedna Tran. wiec faktycznie:D.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Iwona</title>
		<link>http://lanooz.net/62/comment-page-1#comment-4789</link>
		<dc:creator>Iwona</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2007 08:46:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lanooz.net/62#comment-4789</guid>
		<description>Dziekuje</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dziekuje</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lanooz</title>
		<link>http://lanooz.net/62/comment-page-1#comment-4774</link>
		<dc:creator>Lanooz</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jun 2007 21:46:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lanooz.net/62#comment-4774</guid>
		<description>&quot;Lam&quot; to imie.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Lam&#8221; to imie.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Iwona</title>
		<link>http://lanooz.net/62/comment-page-1#comment-4772</link>
		<dc:creator>Iwona</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jun 2007 21:42:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lanooz.net/62#comment-4772</guid>
		<description>Mam prośbę, a co znaczy (czy cos znaczy?) &quot;Lam&quot; - czy to imie, czy nazwisko? Będę bardzo wdzięczna za odpowiedz.
Pozdrawiam 
Iwona</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mam prośbę, a co znaczy (czy cos znaczy?) &#8220;Lam&#8221; &#8211; czy to imie, czy nazwisko? Będę bardzo wdzięczna za odpowiedz.<br />
Pozdrawiam<br />
Iwona</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dRaiser</title>
		<link>http://lanooz.net/62/comment-page-1#comment-727</link>
		<dc:creator>dRaiser</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Oct 2006 21:37:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lanooz.net/62#comment-727</guid>
		<description>Co do middle name, jak to napisałem:&quot; 
A co tu kumac? No, srodkowe imie. Ja mam dwa imiona, Pawel Piotr jestem, wy macie middle name&#039;a. No i fajnie;]&quot;.

Trzeba dodać, że zdarza się też, że imię jest w Polsce nadawane... by ułatwić wymowę. I tworzą się wtedy imiona ani polskie, a ni wietnamskie - potworki łatwe do wymówienia.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Co do middle name, jak to napisałem:&#8221;<br />
A co tu kumac? No, srodkowe imie. Ja mam dwa imiona, Pawel Piotr jestem, wy macie middle name&#8217;a. No i fajnie;]&#8221;.</p>
<p>Trzeba dodać, że zdarza się też, że imię jest w Polsce nadawane&#8230; by ułatwić wymowę. I tworzą się wtedy imiona ani polskie, a ni wietnamskie &#8211; potworki łatwe do wymówienia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lutharien</title>
		<link>http://lanooz.net/62/comment-page-1#comment-726</link>
		<dc:creator>lutharien</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Oct 2006 21:04:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lanooz.net/62#comment-726</guid>
		<description>Nguyena mamy nawet w szkole wiesz?:).
Nic trudnego do zrozumienia w middle name, kiedy już wiadomo, że się je nadaje, a nie niewiadomo skąd się bierze.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nguyena mamy nawet w szkole wiesz?:).<br />
Nic trudnego do zrozumienia w middle name, kiedy już wiadomo, że się je nadaje, a nie niewiadomo skąd się bierze.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

